塩原良和

2010/7/4by tuno
記事代表写真

塩原良和(しおばら よしかず)

<プロフィール>
 自分の特徴を一言で表すとするなら「ふつう」だと思います。東京のベッドタウンと呼ばれる何の変哲もない住宅地で育って、ごく普通に学校に進んで大人になった、「ふつう」の人。けれども面白いことに、僕の周囲にはいつも「ふつうじゃない」才能や感覚や信念をもった人がたくさんいたように思います。そういう人々に囲まれていると、「ふつう」であることも、実は個性のひとつだということになるのでしょう。

<ひとこと>
僕はごく平凡な芸術的感性の持ち主で、センスの良い場所にいるのは苦手です。なので三田の家もきっと性に合わないだろうと思っていたのですが、実際に訪れてみるとそこは変に気取ったところがなく、とてもシンプルで快適な空間でした。

僕はいつもせかせかと動いていて、ひとつのところに留まり続けるのが苦手です。でも、ひとつの場所に留まる術を知ることは、現代を生きるうえで必須のことだと思います。立ち止まったことのある人ならわかると思うのですが、立ち止まることは、実はとても勇気のいることです。でも素早く動く力と同様、留まり続ける強さというのも、この世界を生きるために不可欠な要素です。三田の家のようなスローな空間は、僕たちがそのようなことを学ぶのに適していると思います。

素早く動いていたときには見えなかったものが、留まることによって見えてきます。それは、そこに居続ける人々や、自分と違う方向に動いてすれ違っていた人々の「顔」です。その人の顔をまっすぐ見つめることができたとき、初めて、その人と対話をする条件が整うのでしょう。

研究者としても教師としても、「居場所をもつ」ということは僕にとってひとつの挑戦です。急速に移ろいゆく社会のなかで、あえて留まり続けることがもたらす可能性とは何か、学生たちとともに学んでいけたらと思っています。

5/31(月) “my Japan” - 上智大生によるプロジェクトのお話 / Sophia Univ student to come and talk about his project

2010/5/30by tuno
記事代表写真

5/31(月) “my Japan” - 上智大生によるプロジェクトのお話 / Sophia Univ student to come and talk about his project

 

Dear friends of Mita-no-Ie,
三田の家に関心をお寄せ頂いている皆様、

On Monday, the 31st,
31(月)の三田の家では、

we will invite a Sophia University 3rd grader and
he will give us a mini-talk about his pretty interesting and on-going
project named “my japan”.
上智大3年在籍の方をお招きし、彼が現在進行形で設営している “my japan” という興味深いプロジェクトについてお話して頂きます。

This is a creative contest for students and to express good aspects of
Japan which you can not find in guidebooks is the theme.
Means for the expression is either 30-second promotion film (motion
picture) or interactive application on web site.
“my japan” プロジェクトは「ガイドブックにない日本の良さ」を学生に表現してもらう創作コンテストです。
表現手段は 30秒の 「CM」映像 または Web上のインタラクティブアプリケーション。

He and his group “adoir” succeeded in:
彼と彼の団体 “adoir / アドワール” は:
- inviting “big name” Japanese professionals of commercial film
industry / interaction design field for the judges.
- getting backup of Japan Tourism Agency under the Ministry of Land,
Infrastructure, Transport and Tourism.

—-
- 審査員に CM業界 ・インタラクティブデザイン分野での「大御所」の面々を招聘
- 観光庁(経済産業省)の後援
などに成功してます。

Also earning money for the awards by themselves by doing part time
jobs to keep their position neutral from any commercial organizations
is another unique aspect of their project.
また、賞の商業プレーヤーからの中立を守りたいという思いから、賞金は自分たちでアルバイトなどをして稼ぎ出したお金を充てている、というのもユニークな点です。

Please refer to more details on their project on their web site below.
プロジェクトの詳細は以下、彼らのプロジェクトWebサイトをご覧下さい。

[Japanese/日本語] http://my-jpn.com/
[English] http://my-jpn.com/en/
[Français] http://my-jpn.com/fr/

Mita-No-Ie will be open from noon till 9:00 p.m. and the mini-talk is
scheduled to begin at around 7:00 p.m.
三田の家はお昼ごろから夜9時までオープン予定で、ミニトークの開始は夜7時ごろを予定しています。

Keio 4th grader in economics, “Yangu”-san will be volunteering his
impressive skills to serve Italian cuisine for us at around 6:30 p.m.
for a nominal fee (¥300-¥500).
慶應経済学部4年「ヤング」さんが大好きという料理の腕でイタリア料理を披露くださるそうです。(6:30PMを予定。¥300-¥500 程度お心付けを )

The staff of Mita-no-ie would appreciate your volunteer help in
everything–from cutting vegetables to passing the vacuum cleaner and
doing the dishes.
三田の家スタッフは、野菜切り、掃除機がけ、皿洗いなど皆さんのお手伝い、ご協力を歓迎します!

This message is posted by TSUNODA Yoshihiko / 角田 善彦 - one of the Monday
Mita-no-Ie staff members.
月曜日 三田の家スタッフの1人 角田より。

Please contact us to below address if interested in attending:   
参加希望の方は以下までご連絡を:

     Mita no Ie  Monday Admin Team 
     三田の家 月曜日 事務局

          contact-mitanoie-tzk_admin(at)googlegroups.com

     ※ Please replace above “(at)” to “@” / 上記 “(at)” は “@” に置き換えて下さい。

 

4/19(月) チェロ演奏会 / cello concert on Mon April 19

2010/4/17by tuno
記事代表写真

4月19日(月)  チェロ演奏会 / cello concert on Mon April 19

Cello Picture - Original source by nosha 

※ 日本語メッセージは以下の英語メッセージに続きます / Japanese message follows below English message.

月曜マスター 手塚先生より御案内。 / Below is message from Monday master Professor Tezuka.

Dear my students and friends,

Please join us at the upcoming concert on April 19 at Mita no Ie.

Mini-concert featuring 2 Keio student cellists.
They will play “Sakura, Sakura,” an old song dating from the Edo period in addition to the title tune of the musical “The Phantom of the Opera.”
If she manages to make it in time, a Lecturer of Faculty of Science and Technology will join the group with her violin.

Delicious and mouth-watering Korean food will be served at around 6:30pm and the concert starts at 7:30 pm.

As usual, there will be a nominal fee of 300-500yen for food and tea.

Please note that on April 19th, the Mita-No-Ie will be open from noon
and you’re welcome to simply drop by to chat or say hello!

I will come around 7:00pm that day.

               Chizuko Tezuka

さくらさくらや、オペラ座の怪人のテーマ音楽など素晴らしいチエロコンサートにどうぞ。
慶應の学生、チェロ奏者2人による演奏で、運がよければ理工学部講師の方もバイオリンでご一緒されるかもしれません。

食事は6時半ごろ開始で
コンサートは、7時半頃の予定

300円から500円ぐらいの実費をよろしく。

なお12時から当日はあいていますので、お気軽におしゃべりにもどうぞ。

私は、7時頃うかがいます。
                            手塚 千鶴子

Please contact us to below address if interested in attending:   
参加希望の方は以下までご連絡を:

     Mita no Ie  Monday Admin Team 
     三田の家 月曜日 事務局

          contact-mitanoie-tzk_admin(at)googlegroups.com 

次のページ »

記事のカテゴリー

サイトをリニューアルしました。
よろしくお願いします!
(2007/10/01 by 増)